|
|

This is only a preview of the paper Click here to register and get the full text. Existing members click here to login
|
|
|
The word noir is literally French for black, giving us the concept of ‘dark film’. ...
The knowledge of this term did not get to be used in the production or among the contemporary american spectators, in fact only french critics used the term in their work until the era of noir was over. Film noir is now a more familiar term and its use is widespread, but still there are ongoing debates concerning its status. Both film critics and historians participate in the discussion on the definition of this film category, and I will give a presentation of various views on the subject
There are some critics that view film noir as a genre; thus it will rely upon a system of well defined conventions and expectations like other genre defined movies. If film noir is referred to as a genre, there are a number of problems that arise. First, genres tend to cross periods instead of being bounded by them and the film noir is generally very closely connected with the 1940s Hollywood. Film noir tends to cross traditional genre boundaries; there are both noir westerns, gangster films and comedies to mention some. The fact that the term film noir was not familiar to the film industry and audience of the 40s and 50s does not necessarily work as an argument against the genre definition of noir, because it is possible to argue that the defining characters of the noir constituted a set of conventions and expectations.
Approximate Word count = 1058 Approximate Pages = 4.2 (250 words per page double spaced)
|
|
|
|
|
|